Xi destaca protección ecológica y desarrollo de alta calidad de la cuenca del río Amarillo

LANZHOU, 17 sep (Xinhua) — Xi Jinping, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), presidente de Estado y presidente de la Comisión Militar Central, presidió recientemente en la ciudad de Lanzhou, provincia de Gansu, un simposio sobre la promoción integral de la protección ecológica y el desarrollo de alta calidad de la cuenca del río Amarillo y pronunció un importante discurso. Subrayó que es necesario implementar concienzudamente los principios rectores del XX Congreso Nacional del Partido y la Tercera Sesión Plenaria del XX Comité Central, tener bien presentes los requisitos estratégicos de centrarse en la protección y la gobernanza, tomando la profundización de la reforma como fuerza motriz, adherirse a la prioridad ecológica y al desarrollo verde, insistirse en operar de acuerdo con el volumen de agua y priorizar la conservación del agua, persistir en adoptar medidas adecuadas a las condiciones locales e implementar políticas clasificadas, insistirse en hacer una planificación general y promover el desarrollo coordinado, a fin de impulsar la protección ecológica de toda la cuenca a un nuevo nivel, avanzar en la transformación verde, lograr nuevos resultados en el desarrollo de alta calidad y conseguir un mayor mejoramiento de la vida del pueblo, abriendo así una nueva situación de protección ecológica y desarrollo de alta calidad en la cuenca del río Amarillo. Cai Qi, miembro del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del PCCh y director de la Oficina General del Comité Central del PCCh, y Ding Xuexiang, miembro del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del PCCh y vice primer ministro del Consejo de Estado, asistieron al foro. En el simposio, Zheng Shanjie, director de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma, Hu Changsheng, secretario del Comité Provincial del Partido de Gansu, Zhao Yide, secretario del Comité Provincial del Partido de Shaanxi, y Lou Yangsheng, secretario del Comité Provincial del Partido de Henan, tomaron la palabra sucesivamente e informaron sobre el trabajo de promoción de la protección ecológica y el desarrollo de alta calidad de la cuenca del río Amarillo, y presentaron opiniones y sugerencias. Los principales camaradas responsables de otras provincias y regiones autónomas asistentes al foro presentaron declaraciones escritas. Tras haber escuchado las presentaciones de los participantes, Xi Jinping pronunció un importante discurso. Señaló que, desde que el Comité Central del PCCh propuso la estrategia de la conservación ecológica y desarrollo de alta calidad de la cuenca del río Amarillo, la calidad del medio ambiente en dicha cuenca se ha mejorado de manera constante, la capacidad de garantizar la seguridad hídrica se ha fortalecido continuamente, la base de la seguridad energética y alimentaria se ha consolidado inalterablemente, y el desarrollo de alta calidad ha conseguido numerosos logros destacados, mientras que la protección ecológica y el desarrollo de alta calidad en la cuenca del río Amarillo ha alcanzado un punto de partida más alto. Al mismo tiempo, también hay que tener en cuenta que todavía existen muchos problemas por resolver. Xi Jinping subrayó que es necesario seguir mejorando el patrón de protección y colaboración ecológica a gran escala en la cuenca del río Amarillo, consolidar la barrera de seguridad ecológica del país. Hay que poner de relieve aún más el carácter sistemático, holístico y colaborativo en la administración del río Amarillo, promoviendo la construcción de un sistema de gestión ambiental y ecológica que integre los cursos superior e inferior, implementar a fondo grandes proyectos de protección y restauración de ecosistemas importantes para mejorar la estabilidad del ecosistema de la cuenca. También es crucial fortalecer la prevención y gestión conjunta del Programa de la Franja Forestal Protectora de los Tres Nortes de China (TNAP, siglas en inglés), con la finalidad de mejorar su efecto general. Se debe intensificar la gestión integral de las áreas de subsidencia de la minería del carbón y explorar activamente nuevas vías para la transformación y el desarrollo de regiones basadas en recursos. Se debe continuar librando la dura batalla de la prevención y el control de la contaminación, fortalecer la gestión de los principales afluentes, lagos y embalses clave, y mejorar la infraestructura ambiental en las áreas a lo largo de los ríos y lagos. Además, es necesario reforzar el control integral de la contaminación atmosférica, acelerar la transformación de emisiones ultrabajas en industrias clave y promover enérgicamente el uso limpio y eficiente del carbón. Es vital rectificar las empresas “irregulares, desordenadas y contaminantes” de acuerdo con la ley y controlar eficazmente las fuentes de riesgo. También se deben implementar políticas y normas fiscales, financieras, de inversión y de fijación de precios, así como sistemas estándar para sustentar el desarrollo verde y de bajas emisiones de carbono. Es importante perfeccionar el mecanismo de realización del valor de los productos ecológicos y explorar el establecimiento de un mecanismo de compensación ecológica, diversificado y basado en el mercado para toda la cuenca. Xi Jinping señaló que es necesario aplicar el más estricto sistema de protección y utilización de los recursos hídricos y mejorar el nivel de conservación y uso intensivo de los mismos. Se debe respetar estrictamente el límite máximo de desarrollo y utilización de los recursos hídricos, perfeccionar las iniciativas de desarrollo urbano, asignación de terreno, gestión demográfica y productiva en función de los recursos hídricos disponibles, mejorar el sistema de control de la cantidad total de extracción y uso del agua que abarca toda la cuenca hidrográfica, y planear científicamente la disposición de los recursos hídricos de los cursos principales y afluentes. Hay que reforzar el control del nivel de las aguas subterráneas e intensificar la regulación respeto a la sobreexplotación de las aguas subterráneas en los tramos medio y bajo del río. Es preciso reforzar la protección de las fuentes de agua potable, al tiempo que cabe optimizar y ajustar constantemente el plan de distribución de recursos hídricos a lo largo del río Amarillo publicado en 1987. Asimismo, es pertinente explorar y normalizar activamente el comercio de derechos de agua, e implantar de forma integral la reforma de impuestos y tasas vinculados con el agua. También se debe poner en marcha acciones de conservación del agua y acelerar la construcción de una sociedad ahorradora de agua. Xi Jinping subrayó la necesidad de mejorar el sistema de prevención y mitigación de catástrofes, y hacer todo lo posible para garantizar la seguridad del río Amarillo. Hay que mejorar el mecanismo de regulación del agua y la arena, y perfeccionar el sistema de control basado principalmente en los embalses troncales y otros grandes proyectos de conservación y utilización del agua. Es necesario adherirnos a la prevención y el control unificados de las secciones clave de la corriente principal y los tramos peligrosos del río, y garantizar la seguridad de los diques, embalses e infraestructuras importantes. Mientras tanto, también resulta fundamental coordinar y promover los grandes proyectos del Eje de Conservación del Agua del Río Amarillo, fortalecer el monitoreo de catástrofes y la alerta temprana, y mejorar la conexión entre la alerta temprana y la respuesta de emergencia. Es importante incrementar los esfuerzos para detectar y eliminar los riesgos, y reforzar la concienciación y la educación en materia de prevención y mitigación de desastres, así como los simulacros de movilización coordinados, regulares y orientados a la realidad. Xi Jinping señaló que es necesario promover una transformación verde integral del modo de desarrollo y construir un sistema industrial moderno con ventajas especiales. Hay que potenciar sin descanso la producción de cereales y productos agrícolas importantes, fortalecer el apoyo a la ciencia y la tecnología y los equipos agrícolas, desarrollar la explotación a escala moderada de la agricultura y desarrollar una agricultura dotada de ventajas características de acuerdo con las condiciones locales. Hay que construir tierras de cultivo de alto nivel que puedan asegurar rendimientos estables a pesar de las sequías e inundaciones, mejorar la transformación y el uso integral de tierras salinas y alcalinas, y esforzarse por mejorar la calidad de las tierras de cultivo. Es necesario optimizar el diseño de los grandes proyectos y minimizar el impacto a las escorrentías superficiales y las aguas subterráneas. Hay que desarrollar enérgicamente la economía verde y de bajas emisiones de carbono, impulsar ordenadamente la planificación y construcción de bases eólicas y fotovoltaicas a gran escala y canales de transmisión de electricidad, y acelerar la sustitución de energías limpias en industrias clave. Se debe hacer esfuerzos por mejorar la capacidad de innovación científico-tecnológica industrial, promover la transformación para el ahorro de energía y la reducción de carbono y la renovación de equipos en áreas clave, fomentar el crecimiento de las industrias emergentes estratégicas y las agrupaciones de fabricación avanzada, además de desarrollar una nueva productividad de calidad acorde con las condiciones locales. Es importante alentar a las universidades, institutos de investigación y otras entidades en la región a crear mecanismos de servicios de transferencia de tecnología e industrialización, y mejorar el nivel de sinergia en la cadena industrial y la de innovación. Xi Jinping enfatizó que es necesario profundizar de manera integral la reforma y ampliar la apertura para impulsar el desarrollo de alta calidad. Es fundamental participar a fondo en la construcción de un mercado nacional unificado y acabar resueltamente con todas las formas del proteccionismo local. Hay que profundizar la reforma de los bienes y las empresas de propiedad estatal y aplicar plenamente las políticas y medidas para promover el desarrollo y el crecimiento de la economía privada. Configurar una disposición económica regional y un sistema de espacio territorial con ventajas complementarias, las megaciudades deben seguir el camino del desarrollo connotativo, y las conurbaciones a lo largo del río Amarillo tienen que mejorar la capacidad de aglomeración poblacional y colaboración industrial. Es nuestra misión mejorar los grandes sistemas de infraestructuras interprovinciales e interregionales, como las de transporte, energía y de conservación del agua, y fomentar la construcción de nuevos tipos de infraestructuras. Es necesario reforzar el acoplamiento con otras estrategias regionales y promover la coordinación y vinculación de las zonas piloto de libre comercio. Hay que esforzarnos para participar activamente en la construcción de alta calidad de la Franja y la Ruta y ampliar el espacio de desarrollo con una apertura de alto nivel. Xi Jinping señaló que es necesario coordinar la nueva urbanización y la revitalización rural, incrementar gradualmente el bienestar del pueblo. Se debe guiar el desarrollo coordinado de grandes, medianas y pequeñas ciudades, así como de los pueblos, y una distribución intensiva y compacta. Es crucial mejorar la capacidad de carga industrial y demográfica de las capitales distritales, aliviar la presión de carga en las zonas ecológicamente vulnerables. Poner en pleno juego el papel de las cabeceras distritales en conectar las ciudades y promover las áreas rurales, y ser los primeros en lograr un desarrollo integrado urbano-rural dentro del ámbito distrital. Promover la construcción de aldeas de manera clasificada, y construir hermosos y armoniosos pueblos adecuados para vivir y trabajar. Hay que fortalecer el carácter inclusivo, básico y de garantía mínima de la protección de los medios de subsistencia. Poner el empleo en un lugar destacado, tanto el desarrollo de las industrias urbanas como el fomento de las industrias rurales deben atribuir importancia a la ampliación de la capacidad de empleo. Es fundamental consolidar y ampliar los logros en la erradicación de la pobreza y prevenir el retorno a gran escala a la pobreza. Asimismo, se debe implementar integralmente las principales políticas del Partido en cuanto al trabajo étnico en la nueva era, promover la creación de la unidad y el progreso étnico, gestionar los asuntos étnicos y religiosos de acuerdo con la ley, y forjar un fuerte sentido de comunidad de la nación china. Xi Jinping destacó que la cuenca del río Amarillo es una cuna importante de la nación china y de la civilización china. Es necesario proteger y promover la cultura del río Amarillo, así como perseverar el legado histórico y las raíces étnicas. Se debe fortalecer la protección integral y sistemática del patrimonio cultural y natural, impulsar en profundidad trabajos como la arqueología. Es fundamental salvaguardar los recursos culturales revolucionarios, promover la cultura revolucionaria y desarrollar la cultura socialista avanzada. Se debe explorar profundamente el valor de los tiempos de la cultura del río Amarillo, demostrar plenamente el carácter nacional de constante superación personal y perseverancia, y el espíritu de lucha de la nación china. Además, se debe fomentar el desarrollo integrado de la cultura y el turismo, construyendo una franja de turismo cultural del río Amarillo con influencia internacional. Xi Jinping también señaló que, bajo el liderazgo centralizado y unificado del Comité Central del Partido, el Grupo Directivo Central de Coordinación para el Desarrollo Regional debe fortalecer la coordinación, la supervisión y la orientación. Los departamentos centrales pertinentes deben tomar la iniciativa y aumentar su apoyo. Las provincias y regiones a lo largo del río Amarillo deben asumir la responsabilidad principal, movilizando activamente a todas las partes de la sociedad para trabajar juntas y entonar la “Cantata del Río Amarillo” en la nueva era, contribuyendo aún más a la modernización al estilo chino. Xi Jinping finalmente enfatizó que todas las regiones y departamentos deben implementar concienzudamente las disposiciones y las principales medidas del Comité Central del Partido sobre el trabajo económico, hacer bien el trabajo económico del final del tercer trimestre y del cuarto trimestres, y esforzarse por completar las metas y tareas de desarrollo socioeconómico de todo el año. En su discurso, Ding Xuexiang dijo que debemos estudiar e implementar los principios rectores del XX Congreso Nacional del Partido Comunista de China y la Tercera Sesión Plenaria del XX Comité Central del Partido Comunista de China y el espíritu del importante discurso del secretario general Xi Jinping, adherirnos a la prioridad ecológica y el desarrollo verde, y promover la protección ecológica y el desarrollo de alta calidad de la cuenca del río Amarillo a un nuevo nivel. Hay que persistir en tomar la protección a gran escala como una tarea clave, promover a fondo la prevención y el control de la contaminación ambiental y acelerar la construcción de una barrera nacional ecológica sólida y fuerte. Debemos hacer una buena redacción del gran artículo de “la relación entre el hombre y el agua”, implementar integralmente el principio de “cuatro aguas y cuatro determinaciones” (determinar el desarrollo urbano, la asignación de terreno, la gestión demográfica y productiva en función de recursos hídricos disponibles) y asignar científicamente los recursos hídricos de toda la cuenca. De acuerdo con el posicionamiento de la función principal, debemos poner en juego nuestras respectivas ventajas comparativas, centrarnos en mejorar la capacidad de innovación científico-tecnológica industrial y desarrollar nuevas fuerzas productivas de calidad de acuerdo con las condiciones locales. Debemos profundizar integralmente la reforma y la apertura, participar mejor en la construcción del gran mercado nacional unificado, ampliar la amplitud y profundidad de la apertura interna y externa, e inyectar un fuerte impulso y vitalidad en la protección ecológica y el desarrollo de alta calidad de la cuenca del río Amarillo. Asistieron al simposio He Lifeng, Wu Zhenglong, Mu Hong y Jiang Xinzhi, así como camaradas responsables de los departamentos pertinentes de los órganos centrales y estatales, y de las provincias y las regiones autónomas pertinentes. Fin

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Gaceta Soy Latin@ es una revista virtual realizada por Intiviso con la colaboración de Xinhua / Copyright © All rights reserved. | Newsphere by AF themes.