ESPECIAL: Académicos y diplomáticos abogan en Chile por cooperación cultural entre China y A. Latina
Por Cristóbal Chávez Bravo SANTIAGO, 11 nov (Xinhua) — Un grupo de representantes de la academia y diplomacia de China y América Latina abogaron para que ambos territorios trabajen en una cooperación cultural para el entendimiento de los pueblos, con el foco puesto en la literatura, en un seminario que se celebró en el marco de la 43ª Feria Internacional del Libro de Santiago (FILSA), cuyo país invitado de honor es China. El evento que se celebró la semana pasada en la capital del país sudamericano es parte de la agenda del Foro de Nuevas Oportunidades de Cooperación Editorial entre China y América Latina en el Marco de la Modernización al Estilo Chino En la instancia, el director del Centro de Estudios Latinoamericanos sobre China de la Universidad Andrés Bello, Fernando Reyes Matta, afirmó que están siempre tratando de conocer lo que se piensa en China. El también exembajador chileno en China subrayó que chinos y latinoamericanos pueden juntamente aunar distintos temas. “Escribamos juntos, pensamos juntos y, lo más importante, publiquemos juntos para abordar no solo China y América Latina, sino también juntos hablarles a otras áreas”, afirmó. El diplomático chileno subrayó que la cultura puede tener una mirada especial si se analiza la larga tradición china del pensamiento. Agregó que deben trabajar sobre los desafíos compartidos de la humanidad y que en América Latina “estamos dispuestos a trabajar con ustedes, amigos chinos, alrededor de los conceptos de los desafíos que tiene la humanidad hoy al frente”. Por su parte, el embajador chino en Chile, Niu Qingbao, subrayó que la diversidad de civilizaciones es una característica fundamental de la sociedad humana y que, tanto la civilización china como la americana, hacen hincapié en la coexistencia armoniosa de los seres humanos y la naturaleza. Apuntó que los intercambios y la cooperación en el sector editorial son una parte importante de las relaciones entre China y América Latina cuyos ámbitos de la cultura y la edición entre China y América Latina “han seguido dando frutos”. Según cifras parciales que citó, 360 libros de literatura latinoamericana se publicaron en China entre 2013 a 2019, lo que representó el 35 por ciento del total de traducciones chinas de literatura latinoamericana en los últimos 70 años. Se sumaron más de 150 nuevos libros entre el año 2020 y 2023. Por su parte, el director de la Oficina de Gestión de Importación y Exportación del Departamento de Publicidad del Comité Central del Partido Comunista de China, Zhang Zehui, apuntó en la instancia que el año pasado China presentó la Iniciativa de Civilización Global, que recibió una respuesta positiva de la comunidad internacional. Resaltó que tanto China como Chile son países del “Sur Global”. Son países con conceptos similares, situados en un nuevo punto de partida histórico por lo que deben fortalecer aún más el acoplamiento de las estrategias de desarrollo. En el seminario también participaron, entre una decena de académicos, diplomáticos y representantes del mundo editorial, el exministro de Desarrollo Social de Chile, Marcos Barraza, quien destacó al encuentro como una forma para afianzar el conocimiento, reconocimiento y aprecio mutuo de ambos territorios, “un pilar de una nueva era en Chile y Latinoamérica”. Fin